中國少年兒童隊隊歌

文/陈远

沒承想,中央人民廣播電台少年合唱團(下稱“少年合唱團”),在六一兒童節流傳開去的四首歌曲的最後一首,會是大名鼎鼎的郭沫若、馬思聰於共和國成立第二年所分別作詞、作曲的《中國少年兒童隊隊歌》(下稱《隊歌》)。所以說沒承想,乃因這首原為一九四九年十月十三日誕生的“中國少年兒童隊”所寫的歌,在當代少年兒童中間,也許知者尚寥寥也!但像在上世紀五十年代初讀小學的我們這一輩,即使時光已如水逝,有誰不會喟然深歎於這首以進行曲速度唱響的歌呢?

“我們新中國的兒童,我們新少年的先鋒,團結起來繼承着我們的父兄,不怕艱難不怕擔子重……”在那些有如花朵綻放的歲月,凡校內外的少先隊活動,都定然會唱起這首歌。我至今還未能淡忘,有一天在學校祠堂參加新隊員入隊儀式,少先隊員唱起《隊歌》時是多麼地意氣風發,連我這位知慚而羞於多次申請也不被批准入隊的普通學生,也聽得熱淚盈眶……

其實,作為經典少兒歌曲,尤其其幾乎可說是新中國第一首有足夠份量的少兒歌曲,如無大錯大謬,大可不必動它。但“少年合唱團”所唱的《隊歌》,其第一段的“青年團”,被改成“共青團”,其大抵由於原“中國新民主主義青年團”,後來易名為“中國共產主義青年團”之故!而原來有三段歌詞的《隊歌》,“少年合唱團”只唱了第一、第三段;而第三段最後一句的歌詞,又被第二段最後一句取而代之。

我們也知道,《隊歌》曾易名為《中國少年先鋒隊隊歌》。原因是,“中國少年兒童隊”,後來易名為“中國少年先鋒隊”。據說,郭沫若自己也曾改過歌詞,如把第一段第一句的“我們的父兄”,改為“革命的英雄”等。要想了解《隊歌》的原貌,鍾立民、金帆編的《馬思聰歌曲選》(一九九五年版);中央音樂學院出版的《馬思聰全集》第六卷(二○○七年版),可供查閱的。

費拉拉

转载澳门日报2022.07.11

俊永

俊永

发表评论

邮箱地址不会被公开。