勃拉姆斯的《搖籃曲》

文/陈远

費拉拉

穆特演奏《搖籃曲》

萊謝蒂茨基高地
勃拉姆斯的《搖籃曲》
德國作曲家勃拉姆斯的音樂,我聽得最早的是他的聲樂之作《搖籃曲》,很久很久前我還未上學的日子了。進校門之後,我記得的就不僅只是旋律,還記得中文譯詞:“安睡吧,小寶貝,丁香紅玫瑰在輕輕爬上床陪伴你入夢鄉,願上帝保護你,一直睡到天明,願上帝保佑你,一直睡到天明……”多麼美好溫暖的歌啊!聽着唱着,我多麼願意做歌中的“小寶貝”!永遠不長大,永遠讓丁香紅玫瑰陪伴着。
二十多年前,我曾經愕然良久地站在勃拉姆斯創作這首《搖籃曲》的萊謝蒂茨基高地。萊謝蒂茨基高地,位於奧地利薩爾茨卡默古特湖區的,一個叫巴德伊舍爾小城鎮的山坡上。之所以叫萊謝蒂茨基高地,是因為波蘭鋼琴家萊謝蒂茨基常常來到這個高地。真乃英雄所見略同!勃拉姆斯也同樣迷戀這個高地。那天,在嫋嫋兮秋風的吹拂下,我無限感慨地站在高地上,看着風光旖旎、幽寂而又安逸的周遭,不期然地想起勃拉姆斯《搖籃曲》的最後兩句:“你靜靜地安睡吧,願你夢見天堂。”其實,何須夢見?眼前純乎就是天堂。我看到高地那五張長椅了。也許,當年,勃拉姆斯就在這一張或那一張長椅上創作《搖籃曲》;也許,在勃拉姆斯時代,高地根本沒有長椅,勃拉姆斯只坐在點綴鮮花的草地上,或倚在疏朗有致的楓樹樹幹上創作《搖籃曲》。不過。完全可以想見,勃拉姆斯在創作《搖籃曲》時,肯定是被其時還不叫做萊謝蒂茨基高地的大自然的偉力所感動着的。
本來,只是聲樂之作的《搖籃曲》便已足夠,但偏偏有人把其改編為小提琴獨奏曲。最近看了勃拉姆斯的同胞,女小提琴家穆特,在蘭伯特·奧爾基斯鋼琴伴奏下,以美好溫暖的聲音,演奏勃拉姆斯《搖籃曲》的視頻。這忽地使我想起,如果在某一個迷離恍惚的晚上,穆特與蘭伯特 · 奧爾基斯,在萊謝蒂茨基高地感懷前賢地演奏《搖籃曲》,那該多麼愜意!也就在二十多年前的一個晚上,我就曾帶着好幾位來自遙遠中國的年輕歌者,神態溫順、虔敬虔誠地,以中、德文各一次地唱起了勃拉姆斯的《搖籃曲》,在一場淋漓大雨到來之前。
費拉拉

转载澳门日报:
2021 年9月6日 星期一

俊永

俊永

发表评论

邮箱地址不会被公开。